The author’s life is full of knots and the girl’s eyes untie
them.
One night in Ciechocinek the sky painted storms and his
hands trembled, he was so fascinated by her. In the kitchen, the girl pounded
cinnamon in a mortar. The world was incoherent but she made perfect sense of
it. And when she did, everything smiled.
One morning, one wild morning, twenty years ago, she was
born. Pogrebinsky, Mila. I insist: let me taste your lips, pat you, touch you, smell
you, love you, because one day, light years from now, your smile will have wrinkles, your lovely heart
will be tame, said the author. And I
will be a tailor’s dummy.
You are phosphorescence and a crystal chandelier in my
dreams, for now. And she smiles, even though she can’t hear him think. Her
skirt looks amused.
Centuries later, they meet by Czarny Staw.
Could you move your face a little to one side, please? she
asks. I think I know you. She speaks with a slight accent, clink, clink, clink,
as delicate as porcelain.
He doesn’t know it yet, but this is the last day of his
life.
I wrote a book about you, he tells her. But the story needs
another page, another hour. The hero in the book is old, and he’s getting
older. Can you put his younger face back on? There is also a crack in his heart
which you must fill with plots without knots, cinnamon and rosewater, yellow
evenings.
The girl (who is now a woman) understands. She has lived long
and when the moment comes, when he is suddenly not there, not here, she tiptoes
around his empty suit. She searches the pockets for words, paragraphs, pages.
Finds nothing. Makes perfect sense of it all.
© Nora Nadjarian
This is magic.
ReplyDeleteGorgeous story, Nora. It moves so effortlessly, and yet so unexpectedly. And what a killer opening line.
ReplyDeleteBeautiful. So lyrical.
ReplyDeletemany surprises in this - I love it
ReplyDelete